Linguagem är ett team bestående av språkforskare, redaktörer, översättare och grafikexperter som har specialiserat sig på produktion, formgivning och översättning av tekniska texter. Här följer en liten översikt över alla tjänster vi erbjuder samt ett par exempel på arbeten.

1) Teknisk dokumentation

Linguagem skyr ingen möda när det gäller att framställa dokumentation. Vi producerar allt som behövs, från bruksanvisningar för kontorsmaskiner och specialmaskiner över installationsanvisningar för larm till serviceanvisningar för transportanläggningar i gruvdrift.

Linguagem uppdaterar även bestående dokumentation och vi översätter bruksanvisningar för produkter som ska marknadsföras i flera länder samtidigt.

2) Softwarelokalisering

Våra tjänster omfattar även lokalisering av programvaror. Med andra ord: anpassning och omsättning av den del av programmet som användaren ser till det språk och de kulturella förutsättningar som krävs för importlandet. Fördelen med anpassningen är att användaren kan använda programmet i sitt eget språk och slipper använda engelska kommandon (vilket ofta förekommer).

Denna tjänst omfattar utarbetning och översättning av den kompletta dokumentationen för programvaran, såväl elektroniskt som tryckt.

3) Datorstödd översättning

Snabbare, konsistentare, billigare

För att kunna erbjuda en optimal översättningsprocess använder Linguagem databanker, så kallade Translation Memories. Dessa databanker säkerställer en konsistent terminologi och korrekta översättningar av ofta använda textelement och underlättar översättningen från utgångsspråket till det önskade språket. En vidare fördel är att redaktion och översättning blir färdigställda nästan samtidigt.

4) Exempel

Här ser du ett par exempel på jobb vi har gjort.