Linguagem è un team di linguisti, redattori, traduttori e designer specializzati nella compilazione, strutturazione e traduzione di testi tecnici. Vi diamo qui una vista d'insieme dei servizio che offriamo, con alcuni esempi di quanto produciamo.

1) Documentazione tecnica

Siamo in grado di preparare ogni genere di documentazione tecnica. Dall'istruzione d'uso per macchine d'ufficio o macchine speciali fino alle istruzioni d'uso di impianti di allarme o di impianti di trasporto in miniera. Quale che sia la richiesta di manuali: Linguagem li appronta.

Inoltre, Linguagem attualizza i testi di documentazioni preesistenti e traduce istruzioni d'uso per prodotti da introdurre contemporaneamente in diversi mercati esteri.

2) Adattamento di software ad esigenze locali

Nei nostri servizi è compreso anche l'adattamento di software ad esigenze locali. Cioè riscriviamo i testi delle interfacce utente grafiche dei programmi di computer nelle lingue dell'utente, con adattamento alle esigenze culturali di ogni paese. L'utente può poi far uso dei programmi nella sua lingua, invece di operare con istruzioni in inglese (come succede per la maggior parte dei programmi).

Prepariamo e traduciamo anche documentazioni complete di software, fornendole sia in forma di file, come anche stampate.

3) Traduzioni basate su computer

Più celere, più consistente, più conveniente ...

Al fine di ottimizzare il processo di traduzione Linguagem fa uso di banche di dati "Translation Memories" per terminologie e per elementi di testo che si ripetono, il che facilita il lavoro di traduzione.

Inoltre in questo modo redazione di testo e traduzione avvengono quasi contemporaneamente.

4) Esempi

Potete qui vedere alcuni esempi di ciò che facciamo.